Sous-comité | Titre du sous-comité | Normes publiées | Projets de normes |
---|---|---|---|
ISO/TC 46/SC 4 | Interopérabilité technique | 24 | 0 |
ISO/TC 46/SC 8 | Qualité - Statistiques et évaluation de la performance | 12 | 1 |
ISO/TC 46/SC 9 | Identification et description | 26 | 5 |
ISO/TC 46/SC 10 | Exigences pour le stockage et la conservation des documents | 12 | 3 |
ISO/TC 46/SC 11 | Archives/Gestion des documents d'activité | 19 | 6 |
Filtre :
Norme et/ou projet sous la responsabilité directe du ISO/TC 46 Secrétariat | Stade | ICS |
---|---|---|
Documentation — Code international pour l'abréviation des titres de périodiques |
95.99 | |
Documentation — Présentation des périodiques |
95.99 | |
Information et documentation — Présentation et identification des périodiques |
60.60 | |
Documentation — Translittération des caractères cyrilliques slaves en caractères latins |
95.99 | |
Système international pour la translittération des caractères cyrilliques slaves |
95.99 | |
Information et documentation — Translittération des caractères cyrilliques en caractères latins — Langues slaves et non slaves |
90.93 | |
Information et documentation — Translittération des caractères cyrilliques en caractères latins — Langues slaves et non slaves — Amendement 1 |
40.99 | |
Documentation — Sommaire des périodiques |
90.93 | |
Annulation de l'ISO/R 77-1958 |
95.99 | |
Annulation de l'ISO/R 193-1961 |
95.99 | |
Documentation — Analyse pour les publications et la documentation |
90.93 | |
Documentation — Présentation des articles de périodiques et autres publications en série |
90.93 | |
Présentation des articles de périodiques |
95.99 | |
Annulation de l'ISO/R 218-1961 |
95.99 | |
Information et documentation — Partie 1: Langue arabe – Translittération |
20.00 |
|
Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée |
90.92 | |
Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 3: Persan — Translittération simplifiée |
95.99 | |
Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 3: Persan — Translittération |
60.60 | |
Documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins |
90.92 | |
Système international pour la translittération des caractères arabes |
95.99 | |
Information et documentation — Translittération des caractères hébreux en caractères latins — Partie 2: Translittération simplifiée |
90.93 | |
Documentation — Translittération des caractères hébraïques en caractères latins |
90.93 | |
Translittération de l'hébreu |
95.99 | |
Annulation de l'ISO/R 260-1962 |
95.99 | |
Annulation de l'ISO/R 371-1964 |
95.99 | |
Annulation de l'ISO/R 452-1965 |
95.99 | |
Documentation — Références bibliographiques — Éléments essentiels et complémentaires |
95.99 | |
Annulation de l'ISO 833-1974 |
95.99 | |
Information et documentation — Conversion des caractères grecs en caractères latins |
90.93 | |
Système international pour la translittération des caractères grecs en caractères latins |
95.99 | |
Information et documentation — Feuillets de titre des livres |
90.93 | |
Documentation — Numérotation des divisions et subdivisions dans les documents écrits |
90.93 | |
Répertoires de bibliothèques, de centres d'information et de documentation |
95.99 | |
Documentation — Présentation des traductions |
90.93 | |
Documentation — Principes directeurs pour l'établissement et le développement de thesaurus monolingues |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1: Codes pays |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1: Codes de pays |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1: Codes de pays — Rectificatif technique 1 |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1: Codes de pays |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1: Codes de pays |
60.60 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 2: Code pour les subdivisions de pays |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 2: Code pour les subdivisions de pays |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 2: Code pour les subdivisions de pays |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 2: Code pour les subdivisions de pays |
60.60 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 3: Code pour les noms de pays antérieurement utilisés |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 3: Code pour les noms de pays antérieurement utilisés |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 3: Code pour les noms de pays antérieurement utilisés |
60.60 | |
Codes pour la représentation des noms de pays |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays |
95.99 | |
Codes pour la représentation des noms de pays |
95.99 | |
Documentation — Numérotation internationale normalisée des publications en série (ISSN) |
95.99 | |
Documentation — Romanisation du japonais (écriture en kana) |
90.93 | |
Documentation — Sommaires analytiques dans les publications en série |
90.93 | |
Documentation — En-têtes des microfiches des monographies et des publications en série |
90.93 | |
Documentation et information — Vocabulaire — Partie 1: Notions fondamentales |
95.99 | |
Documentation et information — Vocabulaire — Partie 2: Documents de type traditionnel |
95.99 | |
Documentation et information — Vocabulaire — Partie 3: Documents iconiques |
95.99 | |
Information et documentation — Vocabulaire — Chapitre 3a) : Acquisition, identification et analyse des documents et des données |
95.99 | |
Documentation et information — Vocabulaire — Partie 6: Langages documentaires |
95.99 | |
Documentation et information — Vocabulaire — Partie 11: Documents audiovisuels |
95.99 | |
Documentation et information — Vocabulaire — Partie 11: Documents audiovisuels |
95.99 | |
Information et documentation — Vocabulaire |
95.99 | |
Information et documentation — Fondations et vocabulaire |
90.92 | |
Information et documentation — Fondations et vocabulaire |
20.00 | |
Documentation — Titres de dos des livres et autres publications |
90.93 | |
Documentation — Romanisation du chinois |
95.99 | |
Information et documentation — Romanisation du chinois |
95.99 | |
Information et documentation — Romanisation du chinois |
90.93 | |
Documentation — Présentation des thèses et documents assimilés |
90.93 | |
Documentation — Principes de classement bibliographique |
90.93 | |
Documentation — Présentation des titres de collection |
90.93 | |
Documentation — Règles de classement bibliographique de l'ISO (Règles standards internationales de classement bibliographique) — Concrétisation des principes de classement bibliographique par des règles modèles |
95.99 | |
Information et documentation — Translittération des caractères géorgiens en caractères latins |
90.92 | |
Information et documentation — Translittération des caractères géorgiens en caractères latins |
20.00 |
|
Information et documentation — Translittération des caractères arméniens en caractères latins |
90.92 | |
Information et documentation — Translittération des caractères arméniens en caractères latins |
20.00 |
|
Information et documentation — Translittération des caractères thaï en caractères latins — Partie 2: Transcription simplifiée de la langue thaï |
90.93 | |
Information et documentation — Translittération du thaï |
90.93 | |
Information et documentation — Translittération de l'écriture coréenne en caractères latins |
95.99 | |
Information et documentation — Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins |
90.92 | |
Information et documentation — Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins |
20.00 |
|
Information et documentation — Codes pour la représentation des noms d'écritures |
95.99 | |
Information et documentation — Codes pour la représentation des noms d'écritures |
60.60 | |
Titre manque |
20.00 |
|
Information et documentation — Translittération des scripts utilisés en Thaïlande — Partie 1: Translittération du Akson-Thaï-Noï |
60.60 | |
Information et documentation — Gouvernance de l’information — Concept et principes |
60.60 | |
Information et documentation — Codes pour les systèmes de conversion des langues écrites |
60.60 |
Aucun résultat n'a été trouvé. Essayez de modifier les filtres.